法語口譯
French-Chinese Oral Interpretation
數(shù)據(jù)庫
課程簡介
課程介紹
本課程旨在對已經(jīng)具有一定法語詞匯和語法運用能力的學(xué)生進行實踐性教學(xué),注重口頭表達能力,熟悉口頭翻譯會遇到的一些場景,面對可能遇到的困難,并盡可能多地了解語言的運用語境,初步達到應(yīng)付基本翻譯需求的能力。該課需要學(xué)生漸漸解脫對書本的依賴,開始獨立運用語言,并感受語言的質(zhì)感,以及不同文化語境下的語言運用。
所屬專業(yè)
其他語言與文學(xué)
為了與漢語言文學(xué)和英語專業(yè)區(qū)分開來,在此將“語言文學(xué)”定義為除漢、英之外的外國語言與文學(xué)專業(yè),即“小語種”專業(yè)。小語種是相對英語這類應(yīng)用面很廣用者甚眾的外語而言,是只在少數(shù)國家應(yīng)用的外語語種。小語種的定義一般有兩種。一種是指除聯(lián)合國通用語種(英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、漢語)外的所有語種(該定義被多國教育機構(gòu)采用);而大多數(shù)人通常認為英語是通用語種,其它語種都是非通用語種,因此小語種的另一種定義就是指英語以外的其它語種。按第一種定義統(tǒng)計,目前中國各高校開設(shè)的小語種約有30種。
需要學(xué)習(xí)該課程的專業(yè)
課程圖譜
先修課程